Cat Schroedinger の 部屋
 
                        雑談の部屋です。
 



2007年4月2日を表示


 去年と同じ所で写真を撮りました。

 「年々歳々花相似たり・・・」の句を思い出しました。

 とても有名な対句ですが、年老いていく人生の悲哀を歌った長い文章の一部です。

 「代悲白頭翁」 白頭を悲しむ翁に代わる       
               劉廷芝(りゅうていし)
 
 洛陽城東桃李花
 飛来飛去落誰家
 洛陽女児惜顔色
 行逢落花長嘆息
 今年花落顔色改
 明年花開復誰在
 巳見松柏摧為薪
 更聞桑田変成海
 古人無復洛城東
 今人還対落花風
 年年歳歳花相似     年年歳歳花あい似たり
 歳歳年年人不同     歳歳年年人同じからず
 寄言全盛紅顔子
 應憐半死白頭翁
 此翁白頭真可憐
 伊昔紅顔美少年
 公子王孫芳樹下
 清歌妙舞落花前
 光禄池台開錦繍
 将軍楼閣画神仙
 一朝臥病無相識
 三春行楽在誰辺
 宛転蛾眉能幾時
 須臾鶴髪乱如糸
 但看古来歌舞地
 惟有黄昏鳥雀悲


洛陽城東 桃李の花 飛び来り飛び去りて誰が家にか落つ
洛陽の女児 顔色を惜しみ 行く落花に逢いて長歎息す
今年花落ちて顔色改まり 明年花開いて復た誰か在る
已に見る 松柏の摧(くだ)かれて薪となるを 更に聞く桑田の変じて海と成るを
古人復洛城の東に無く 今人還って対す 落花の風
年年歳歳花相似たり 歳歳年年人同じからず
言を寄す 全盛の紅顔の子 応に憐れむべし 半死の白頭翁
此の翁白頭 真に憐れむべし 伊れ昔 紅顔の美少年
公子王孫 芳樹の下 清歌妙舞す 落花の前
光禄の池台 錦繍(きんしゅう)を開き 将軍の楼閣 神仙を画く
一朝 病に臥して相識無く 三春の行楽 誰が辺(ほと)りにか在る
宛転(えんてん)たる娥眉(がび) 能く幾時ぞ 須臾(しゅゆ)にして鶴髪 乱れて糸の如し
但だ看る 古来歌舞の地 惟だ黄昏鳥雀の悲しむ有るのみ  



2007年4月2日(月)23:26 | トラックバック(0) | コメント(0) | 書籍 (短歌、漢詩) | 管理


(1/1ページ)