漢字文化を真に継承したのは日本だ |
|
| 左は日本の安倍晋三首相による毛筆の書。
右は中国の習近平国家主席によるサインペンの字です。
安倍首相は字が上手いことは有名です。一方習近平国家主席の字が拙いと評判になっています。
書を芸術にしているのは、中国と日本だけです。現在の中国では、普通の人は書をそれほど重要にしていません。いわゆる書家だけがちょうど絵描きさんのように芸術としています。
日本や台湾では、いまだに書は人を表すとか言っています。
以前「漓江下り」で桂林の街を歩いていると、ハンコ、文房具を扱っている店を沢山見かけました。
| |
| ある店を覗いたら、店主が水で書いて消える紙に字を書いていました。
少し英語が通じるので、ちょっとうろ覚えの漢詩を書いたらとても喜んでくれました。どうやら日本人が漢詩を書いたのが物珍しいようでした。
勿論それ程上手くは書けませんでしたが、誉めてくれました。それから二人で本を見て。いろんな漢詩を書いて意気投合しました。
日本にくる中国の人は、未だに高校で漢詩を勉強している日本に感動するそうです。
| |
|
2019年5月22日(水)20:17 | トラックバック(0) | コメント(0) | 書籍 (短歌、漢詩) | 管理
|